Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Kilayim 6:2

עָרִיס שֶׁהוּא יוֹצֵא מִן הַמַּדְרֵגָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, אִם עוֹמֵד בָּאָרֶץ וּבוֹצֵר אֶת כֻּלּוֹ, הֲרֵי זֶה אוֹסֵר אַרְבַּע אַמּוֹת בַּשָּׂדֶה, וְאִם לָאו, אֵינוֹ אוֹסֵר אֶלָּא כְנֶגְדּוֹ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הַנּוֹטֵעַ אַחַת בָּאָרֶץ וְאַחַת בַּמַּדְרֵגָה, אִם גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ עֲשָׂרָה טְפָחִים, אֵינָהּ מִצְטָרֶפֶת עִמָּהּ, וְאִם לָאו, הֲרֵי זוֹ מִצְטָרֶפֶת עִמָּהּ:

Un aris que sobresale de la terraza [construido en la ladera de una colina y se cierne sobre el campo debajo de él], el rabino Eliezer ben Yaakov dice: Si alguien parado en el suelo [en el campo de abajo] puede recoger todo [las uvas], prohíbe [sembrar] cuatro codos en el campo. Pero si no [no puede recogerlos del campo] solo prohíbe [sembrar] lo que está directamente debajo de él. El rabino Eliezer dice: Del mismo modo, si uno planta uno en el suelo y otro en la terraza, si [la terraza] está a diez centímetros de altura del suelo, no se combina con ella. Pero si no [la terraza tiene menos de diez anchos de mano] se combina con ella.

Explora related%20passage sobre Kilayim 6:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente